|
|
Специфика виртуального общения
Н.Г. Баталина
Миасс,
Челябинский государственный университет
Наверное, нет такого человека, который никогда не слышал про
Интернет. Гораздо меньше тех, кто практически знаком с этим явлением. В основном это
те, чья работа непосредственно связана с сетевыми коммуникациями, или же
индивидуальные пользователи Сети. В последнее время число таковых возрастает в
геометрической прогрессии. Это сопряжено с тем, что
сетевая коммуникация обладает массой преимуществ по
сравнению с общепринятыми способами личного общения и взаимодействия.
Возможность поддержки контактов с людьми, находящимися на расстоянии,
потенциальное расширение круга общения до бесконечности, исключая излишнее
беспокойство о своей внешности и производимом невербальном впечатлении, так как
общение в Интернет в основном происходит с помощью текста. Развитие Интернета к
возможности взаимодействия "человек-компьютер" добавило возможность коммуникации
"человек-компьютер-человек". Сеть стала посредником с особыми свойствами, а в
сетевой виртуальной реальности возникли "виртуальные сообщества", - миры,
сформированные Интернет-общением и обладающие специфическими психологическими
свойствами. Люди вовлечены в виртуальное общение в зависимости от индивидуальных
склонностей к взаимодействию и самораскрытию. Они читают, пишут, творят, делятся
мнениями; состоят в каком-либо киберсообществе, используя для общения различные
коммуникационные системы Интернет. Таким образом, речь становится орудием
управления, воздействия на окружающих, средством психологического влияния, а
лексический запас значительно пополняется, вследствие чего развивается
индивидуальная коммуникативная гибкость.
Общение в Интернете строится на письменной разговорной речи,
своеобразной смеси письменного литературного и устного разговорного языка. Границы
между жанрами зачастую мягче и подвижнее, чем в реальном мире. Отчасти это
объясняется незаконченностью формирования таких жанров, но в целом говорит о том,
что в Сети другие законы общения. Поэтому если электронное издание стремится
максимально использовать представляемые Интернетом возможности обратной связи и
диалога, то построение текстов в них должно отличаться от монологичных текстов СМИ.
К особенностям организации диалога в Интернете можно отнести импровизацию,
ремарки, разговорную речью, порою - просторечие, диалектизмы, шутливые реплики,
иронические восклицания, наличие цитат. Нередко встречаются жаргонизмы
(жаргон=сленг). Среди употребляемых жаргонизмов преимущественно - специфические
компьютерные термины, либо английские, либо англо-русские, или же гибридные: корень
- английский, суффикс - русский. Из наиболее продуктивных форм образования и
преобразования слов и словосочетаний можно назвать: аббревиатуры (ICQ, IRC (аська
- от "I seek you"-"Я ищу тебя"; ирка), plz - "please"- пожалуйста, imho - "in
my humble opinion"- по моему скромному мнению, afaik - "as far as I know"- насколько я
знаю, RL -"Real Life"- реальная/настоящая жизнь, ppl - "people"- люди, rotfl -"rolling on the
floor laughhing"- сейчас умру со смеху), сокращения, усечения, основосложения
(конференция - "конфа", информация - "инфа", клавиатура - "клава", компьютер -
"комп", Windows- "винда", винчестер - "винт", программа - "прога", администратор -
"админ", Интернет - "инет"), изменение слова по ассоциации (MySQL -"муська",
Half Life -"халва", e-mail -"мыло", server -"смервак, стервак, сервант", Netscape -
"нетшкаф", Pentium -"пень", modem -"момед, мопед", Windows-"виндовоз", Quaek-
"квака"), суффиксация (суффиксы существительных -ка: "ирка", "аська",
компакт диск - "компашка", чат - место сбора участников - "чат-ов-ка", локальная сеть -
"локалка"; -ха: компакт диск -"компаха", меню -"менюха", звуковая карта -
"звуковуха", PC- персональный компьютер -"писиха"; -юк: CDROM - "сидюк",
PC -"писюк"; -ак: server -"сервак", СDROM - "резак"; -ник: IP - Интернет
адрес - айпи - "айпишник", системный блок - "системник", "исходник"; -ец:
"чатовец", "диалаповец"; глаголов на -ить: баннер - банить, сканер -сканить, флуд
-флудить, спам - спамить, хакер - хачить, e-mail - мылить, смайл - смайлить, глюк
- глючить; -ить- + -ся: геймер/гамер - гамиться, чат - чатиться, коннект -
коннектиться, инет - инетиться; -ать: юзер - юзать, качать; -ну-: грузануть,
качнуть, жахнуть, кикнуть, нюкнуть), префиксация и суффиксация (за- + -ить: zip -
зазипить, e-mail - замылить, спам - заспамить, флуд - зафлудить, смайл -
засмайлить). Также иногда можно встретить буквенно-цифровой гибридный вид
сокращения, например, о5 -"опять", со3 - "сотри".
Таким образом, особенности коммуникации при помощи
компьютерных сетей, такие как: возможность одновременного общения большого числа
людей, находящихся в разных частях света, и, следовательно, живущих в разных
культурах (факт часто упускается из виду); невозможность использования большей части
невербальных средств коммуникации и самопрезентации; обеднение эмоционального
компонента общения; анонимность и снижение психологического риска в процессе
общения; легкая смена формальных атрибутов, - приводят к выработке новых форм и
стилей взаимодействия и возникновению своеобразного Интернет-этикета. Изучение
речевых коммуникации позволяет наблюдать, как происходит адаптация иноязычных слов
в русской речи, какие языковые конструкции являются доминирующими в процессе
адаптации, какие синонимические ряды могут выстраиваться при этом, как изменяются
значения слов, что позволяет нам увидеть изменения и развитие родного языка, а также
культурный уровень его носителей.
Прислано на конференцию - 3.02.2003
|
|
|