Отечественные записки, 2002, № 2. - С. 221-228.
Проблема орфографии существует практически только для тех, кто обучает или обучается ей. Для тех, кто уже обладает автоматизированными навыками письма, "проблема" состоит только в том, чтобы не ломать эти навыки, не переучиваться. Поэтому серьезно обсуждать целесообразность реформирования орфографии можно только с теми, кто практически заинтересован в ее рационализации, а также с теми, кто мыслит дальше узких собственных интересов.
Что такое "хорошая" орфография? Как можно судить о том, насколько она "хороша" или "плоха"? И существуют ли какие-нибудь критерии оценки качества орфографии?
С одной стороны, орфография, которая предназначена для отражения звучащей речи средствами письма, не должна слишком сильно отклоняться от звучания слов, ведь понятно, что расхождение между "звуком" и "буквой" осложняет приобретение навыков письма и чтения. Живая звучащая речь постоянно, хотя и не быстро, изменяется, и, казалось бы, вполне естественно ожидать, что, следуя этому своему предназначению, орфографические правила будут меняться.
С другой стороны, орфография предназначена для пользования не одним только социумом современников; она должна осуществлять и "связь поколений" - тем самым она должна обладать свойством стабильности, быть консервативной.
Очевидны парадоксальность такой ситуации и заложенный в ней самой конфликт, который всегда и везде сопровождает существование орфографии. Можно с уверенностью сказать, что о несовершенстве орфографии и возможностях улучшения (т. е. облегчения) ее правил думают фактически все мыслящие люди, на каком бы языке они ни говорили.
Возникают два вопроса.
1. Есть ли необходимость реформирования орфографии, если расхождение ее с практикой звучащей речи затрудняет овладение навыками письма? Нет. Об этом свидетельствует существование традиционных систем письма, отражающих реальное состояние языка многовековой давности. Они давно стали весьма сложными для тех, кто ими пользуется в настоящее время. Такова, например, ситуация с письменностью английского языка, в котором написание большинства слов установилось в XIII-XV веках, и в результате, например, для английской фонемы [o:] существует 22 способа изображения, в том числе и многобуквенные, иногда уникальные (например, в слове daughter). Полагаю, что с трудностями английской орфографии сталкивались едва ли не все и вряд ли кто-нибудь из обучающихся ее одобряет. Однако англичане живут с этой своей орфографией - конечно, многие думают о том, что она могла бы быть попроще, посовременнее, - однако реформировать ее пока не собираются. А ведь существует еще и иероглифическое письмо китайцев - это еще "похуже" английского. Следовательно, и мы можем жить, ничего не меняя.
2. Целесообразно ли тем не менее периодически реформировать орфографию, устраняя из нее отжившее и приближая ее к современному состоянию языка? Безусловно, да - но при одном условии: изменение правил должно быть глубоко продуманным с точки зрения всей системы языка, чтобы улучшение не оказалось мнимым; чтобы упрощение или отмена одного правила не повлекли за собой усложнения или возникновения другого. А из этого следует, что формулировать новые правила взамен старых могут только специалисты высочайшего класса; даже не лингвисты "вообще", а лингвисты, специально занимающиеся именно этой проблематикой.
Деятелей нашей Орфографической комиссии упрекают в том, что они обдумывали свои предложения "келейно". Это типичная демагогия времен советских политических дискуссий, называемая "навешиванием ярлыков": сказали "келейно" - и всё, заклеймили. И не стоит лингвистам оправдываться, как это пытается делать С.М. Кузьмина в предыдущем номере журнала. Надо набраться мужества признать, что это так и есть, и доказать, что это правильно, что иначе и быть не может. Среди "келейщиков" должны быть только профессионалы - ученые и те педагоги, которые не только "вдалбливают" ученикам правила, но и думают о существе этих правил. И ни одного человека со стороны, будь то великий писатель или правительственный чиновник, ведающий системой образования. Референдумы-плебисциты и широкомасштабные дискуссии здесь так же неуместны, как и при решении профессиональных медицинских, юридических или технических проблем. Мнение грамотного населения мы заранее знаем - оно против. У тех, кому еще предстоит осилить грамоту, мнения пока нет, поэтому придется решать этот вопрос не только для них, но и за них.
<...>
Источник: http://www.strana-oz.ru/numbers/2002_02/2002_02_24.html (06/11/2003).
Оформление - Д. Хворостин
Раздел: Студентам, Библиотека | Добавлено 20 мая 2005 г.